| Learn Japanese Pod Home | All the podcasts | Kana Invaders | Shop |
February 07, 2012, 11:41:32 AM

 
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length


Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: 夢中 (むちゅう)   (Read 1668 times)
0 Members and 2 Guests are viewing this topic.
sheepeater
Senior Member
**

Reputation 14
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 417



View Profile
« on: August 27, 2009, 04:58:39 AM »

This is a nice little phrase that I semi-learned recently, and I'd like to get to grips with it better. I have a few examples of use in my dictionary (below) but I'm still not so confident in using it.

夢中 (dream, middle) basically means 'to be absorbed / immersed / wrapped up in something'. It's used figuratively.

Some examples:

彼は夢中でテレビを見ていた。
かれは むちゅうで てれび を みていた。
kare wa muchuu de terebi wo miteita.
He was absored in watching television.

彼は恵子に夢中になっている。
かれは けいこ に むちゅう に なっている・
Kare wa Keiko ni muchuu ni natteiru.
He's crazy about Keiko.

彼らは話に夢中だった。
かれらは はなし に むちゅう だった。
Karera wa hanashi ni muchuu datta.
They were completely absorbed in conversation.

All well and good, but the way 夢中 is used here with both "に" and "で", and just on its own is confusing m me a little. I suppose if we're talking about a continuing state, as in the second example, we need 夢中 to be followed by "なっている"...

So would we say:

僕は最近この本に夢中になっている
ぼくは さいきん このほん に むちゅう に なっている。
Boku wa saikin konohon ni muchuu ni natteiru.

to mean "I'm completely absorbed in this book recently?" And more to the point, is it correct to use なっている when talking about 'recently' but not 'at this very moment in time'?  Ah, so many questions.

Anyway, what are you currently 夢中 with? Books? Studying? Some girl / guy? Do share.

Logged
Forum ninja
My websites
Administrator
*****

Reputation 51
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3408


View Profile WWW
« Reply #1 on: September 12, 2009, 03:40:15 AM »

That's an awesome little vocab guide there. I really should do more of these little vocab lessons. Learning a new word in context is best. Thanks!
Logged

seantothefox
Newbie


Reputation 1
Offline Offline

Posts: 98


View Profile
« Reply #2 on: February 20, 2010, 03:43:13 AM »

Couldn't agree more, how about a lesson on this word?! Would be sweet! Though I can't say I hear this word too often.
Logged
grey
Senior Member
**

Reputation 14
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 334



View Profile
« Reply #3 on: March 19, 2010, 08:43:54 AM »

Great examples!
Some more I picked up from "various sources" :

あたしに夢中になって!
Become addicted to me! (paraphrased from www.nicetranslator.com... not quite sure how, or whether anyone would, say this in English....)

君に夢中になっちゃった
I'm completely into you.

Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2011, Simple Machines
Amigri by Fakdordes
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.077 seconds with 21 queries. (Pretty URLs adds 0.009s, 2q)